?

Log in

No account? Create an account

УРАЛ ТАНСЫКБАЕВ

УРАЛ ТАНСЫКБАЕВ

Урал был ташкентским парнем, но казахом. И это важная деталь. Это если смотреть из Венеции, Нью-Йорка или там, из Иерусалима, то казах неотличим от узбека. На самом деле казах для узбека – чужак, да еще со шлейфом предрассудков и неприязни.

В молодости он был великим художником. Туркестанский авангард был силен и самобытен. Великий Александр Волков, автор «Гранатовой чайханы», Карахан, Усто Мумин, несчастный Курзин вышли из этой школы, из самаркандской колонии художников. Вышел из неё и Тансыкбаев. То есть, совсем вышел.

Он стал соцреалистом и дослужился до Народного художника СССР и академика. Эти звания получить казаху в Узбекистане, повторяю, не просто.

А в 1973 году пришел к нему сам Игорь Витальевич Савицкий и попросил работы для нукусского музея.  Но не нынешние, а те, молодые, прежние его работы. Тот сказал:

– Выбери там, на чердаке.

Мне рассказывали те, кто присутствовал при разговоре (их с каждым годом становится все больше, свидетелей того разговора).

У Тансыкбаева был немаленький дом среди садов на границе города в сторону Чимгана, из него были видны были сверкающие снегом вершины.

Но нужно было знать Савицкого, с его монографической манерой собирательства. Он не выбирал, он вывез подчистую все до листика, что было на том чердаке. В Нукусе Тансыкбаеву выделили ползала, еще в старом здании.

Read more...Collapse )

Ольга Трифонова-Тангян, дочка Трифонова и внучка Нюренберга, опубликовала в пяти номерах не самого читаемого журнала «Чайка» отрывки  дневников деда времен ташкентской эвакуации 1941-42 годов. Материал большой и очень интересный. Много точных деталей,  разрушающих  разные мифы о том периоде. Острый глаз художника. Много искренних заблуждений. Но немало  и намеренной  деформации под давлением госстраха)). Читать стоит все пять частей.

Часть 1

Часть 2

Часть 3

Часть 4

Часть 5

А здесь несколько выписок с моими комментариями. — МК

_._

Архитектура здесь отвратительная. Я не видел ни одного приятного дома. Местные архитекторы использовали мотивы, чтобы победить всех своей пошлостью. Попадаются дома похожие на казармы. С души рвет. Ко всему прочему прибавляется базарная скульптура — продукция московских торговых организаций. Пионеры с барабанами и красноармейцы ужасны. Единственное утешение это то, что летом листва всю эту пошлость прикрывает.   (Ну вот те раз! А я считал ее очень достойной. И оплакивал снесенное. — МК)

_._

На фоне ташкентского изобилия овощей и фруктов, гор винограда, чудесных персиков, похожих на палестинские апельсины... (Умеет найти правильное сравнение. — МК)

_._

Если определять видом живописи наступающую осень, то получится: осень в Ташкенте — яркое масло, в Москве — акварель и пастель.

_._

Read more...Collapse )
Палестинцы соболезнуют семье Ори Ансбахер - Новости Израиля и Ближнего Востока, Арабо-израильский…

Новости Израиля и Ближнего Востока, Арабо-израильский конфликт, Организация освобождения Палестины, Хамас, Лига арабских государств, мировые новости

Posted by Michael Knizhnik on 12 фев 2019, 19:29

  

И этот древний материал приберегу. Тем более, что Влада уже много лет нет с нами. – МК

24.04.2006 17:50 msk, Сид Янышев

история россия

На снимке - Влад Соколовский

© Фото автора

22-го апреля в ташкентском музее Сергея Есенина прошел вечер поэзии и прозы, хозяевами которого стали выходцы из Узбекистана, а ныне граждане Израиля - литераторы Михаил Книжник и Влад Соколовский.

Необычность вечера заключалась в том, что оба писателя приехали на родину, не сговариваясь, и вовсе не с целью данного выступления, а просто навестить родные места, родственников и друзей. При этом до этого вечера они даже знакомы между собой были лишь заочно – по произведениям, опубликованным на страницах альманаха «Малый Шелковый путь».

В прошлом выпускник факультета прикладной математики и механики ТашГУ, участник 1-го и 2-го Ташкентского открытого фестиваля поэзии, поэт, прозаик и переводчик Влад Соколовский, перебравшийся в Израиль всего три года назад, ныне работает в агентстве «Сохнут». Стихи пишет редко, а вот за прозу недавно был удостоен приза на Фестивале молодых литераторов Израиля. Половину своего выступления на вечере в Ташкенте Влад посвятил чтению стихов других молодых израильских поэтов. Из своих произведений он прочитал несколько написанных еще в Узбекистане стихотворений и относительно «свежий» рассказ, за который и был удостоен почетного приза.

Read more...Collapse )

  

И еще один текст с Ферганы, который мне хочется приберечь. – МК

05.08.2015 16:44 msk, Санджар Янышев

центральная азия казахстан история кыргызстан наука россия интервью таджикистанузбекистан общество интересные люди культура и искусство 

Николай Каразин. «Хивинский поход 1873 года. Переход Туркестанского отряда через мёртвые пески к колодцам Адам-Крылган» (фрагмент). 1888

Как сплетня или слух становятся «фольклором»? Кто такой «информант», и откуда пришел «малай»? Как победить «постколониальный синдром»? Обо всём этом — разговор с доктором филологических наук, профессором кафедры русской литературы Московского городского педагогического университета Элеонорой Шафранской. Долгое время жившая в Ташкенте, одну из главных своих книг она посвятила такому яркому явлению русской культуры, как «ташкентский текст». Следующий — еще более обширный (неизданный пока) труд охватывает уже «туркестанский текст», центральная фигура которого — воин-колонизатор, а впоследствии — «певец» восточных колоний, весьма популярный при жизни и забытый в советское время писатель и художник Николай Николаевич Каразин (1842—1908).

— Элеонора Федоровна, каково происхождение вашей фамилии? Я как-то в юности не задумывался, только общаясь с вами в Москве, вдруг заметил корень «шафран» — знаменитая «пловная» (и не только) приправа, специя.

Read more...Collapse )

Profile

mknizhnik
mknizhnik

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Syndicate

RSS Atom

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner