?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


 – Барон Вревский предписал всем туземцам по пятницам молиться за белого царя. В обязательном порядке. И текст им спустил, какие слова говорить.

– М-да… А кто сочинил саму молитву?

– Лично господин Керенский, главный инспектор училищ Туркестанского края
.

Старик нахмурился:

– А что он понимает в религиозных делах? Вера – материя тонкая и требует основательного знания. Ваш Керенский – специалист по исламу?

Скобеев не удержался и прыснул, виновато зажимая рот рукой. А Нестеровский невозмутимо сообщил:

– Два года назад Федор Михайлович напечатал в «Журнале народного просвещения» большую статью о медрессе Туркестанского края. Так вот, из тридцати четырех страниц статьи сам инспектор сочинил только пятьдесят пять строк. Остальные материалы – это слово в слово переписанные исследования настоящего знатока края, господина Наливкина. Слово в слово! Без ссылок на автора, разумеется.

– А что Наливкин?

– Пожаловался барону Вревскому.

– Какие же были последствия? – встрепенулся генерал.

– Распоряжением барона Наливкин переведен из Ташкента в Самарканд с понижением в должности, – пояснил правитель канцелярии.
Из романа Николая Свечина "Туркестан". Там, конечно, немало ошибок, но мелких. А тут такое! Кто в курсе этой истории? МК

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
nora_shafran
Jul. 21st, 2015 03:46 am (UTC)
погуглив, поняла, что автор нынешний, никогда не слышала. И что - стоит?
mknizhnik
Jul. 21st, 2015 07:38 am (UTC)
Пожиже Акунина, которого не пустили в Ташкент, в архивы. Этот обошелся несколькими книгами: Масальский, Добросмыслов, Наливкин. Возможно Свен Гедин и Малицкий. Есть много мелких ошибок, но в итоге все равно приятно: ташкентские и самаркандские слова. Да и взялся кто-то войти в тему, а мог бы, как все, гонять героев по Хитровке или Обводному.
(Anonymous)
Jul. 28th, 2015 06:09 pm (UTC)
На Ваш, Михаил Юрьевич, взыскательный вкус может и пожиже, а мы полюбили господина Иткина за смелость замахнуться на самого Акунина.
mknizhnik
Jul. 29th, 2015 04:44 am (UTC)
она его за муки полюбила...
Мы с женой недавно имели радость слышать эту фразу на древне-евейском языке. Да не одну ее, а в приложении всей трагедии Шекспира.
( 4 comments — Leave a comment )

Profile

mknizhnik
mknizhnik

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary


Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner